viernes, 19 de junio de 2009

Bon voyage - a text from Johnna's blog


I read this text in the blog of Johnna...

Johnna is an American missionary, lives in Belgium and (currently) works for an African church.

The text is very interesting - Bon voyage!

Fábio

One of my students gave me this:

Quand je suis né, j’étais noir,
Quand j’ai grandi, j’étais noir,
Quand j’ai peur, je suis noir,
Quand je vais au soleil, je suis noir,
Quand je suis malade, je suis noir.

Tandis que toi, « homme blanc ».
Quand tu es né, tu étais rose,
Quand tu as grandi, tu es devenu blanc,
Quand tu vas au soleil, tu deviens rouge,
Quand tu as froid, tu deviens bleu,
Quand tu as peur, tu deviens vert
Quand tu es malade, tu deviens jaune
Et après ca,
Tu as le toupet de m’appeler « homme de couleur » ?

(TRANSLATION:
When I was born, I was black. When I grew up, I was black.
When I'm scared, I'm black. When I go in the sun, I'm black.

When I'm sick, I'm black. But you, white man, when you were born, you were pink.
When you grew up, you became white.

When you go in the sun, you get red, when you are cold, you become blue, when you are afraid, you become green, when you are sick, you turn yellow.

After all that, you have the nerve to call me, "person of color"?)

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hey Fabio, este texto nos lo enseñaron en el colegio cuando eramos pequeños.Bruselas era entonces como Barcelona ahora. En clase, eramos tres españoles, tres italianos, un griego, cuatro o cinco árabes, un belga, tres africanos, ...Claro que todavía no había latino-americanos pero nos enseñaron de esa manera y sensibilizandonos a causas como Amnesty International, Cruz roja, etc a no ser racistas y por ello, estoy muy contenta de haber nacido en los 80 aquí!